Transkripční tabulka

Nevíte, jak správně přečíst vizitku vašeho čínského partnera? Pak zkuste jeho jméno zadat do pole níže a stiskněte „Převést“.

 

Příklad: Zhang Xiao

Anglicko-čínský a čínsko-anglický slovník

hledat i uvnitř hesel
čínské znaky jako obrázky

z angličtiny do čínštiny
z čínštiny do angličtiny
z čínské transkripce (pinyin) do angličtiny
z české transkripce do angličtiny

Příklad: hello

Překladatelé

Martin Kříž (čínské jméno 马丁)
Lokalita: Česká republika
E-mail: martin.kriz@cinsky.cz
Telefon: +420 602 180 980
Sinolog a ekonom, studia ekonomie a čínského jazyka v Praze i v Pekingu, zkušenosti z médií i výrobní oblasti, soudní tlumočník, lektorská činnost a základní výuka čínštiny.

 

Jiří Hudeček (čínské jméno 胡吉瑞)
Lokalita: Cambridge, Velká Británie
E-mail: jiri.hudecek@cinsky.cz
Telefon: +420 602 180 980
Nyní na dlouhodobé stáži ve Velké Británii. Trvale žije v České republice, zkušenosti zejména v oblasti odborného překladu a tlumočení, stáže a služební cesty do ČLR.

 

Adriana Dolejší (čínské jméno 安娜)
Lokalita: Praha
E-mail: adriana.dolejsi@cinsky.cz
Studia sinologie na Univerzitě Karlově, jazykové kursy v ČLR, specializace na čínskou kulturu a jazyk

 

Lucie Vojtašková (čínské jméno 陆茜)
Lokalita: Kolín
E-mail: lucie.vojtaskova@cinsky.cz
Telefon: +420 603 337 165
Absolventka oboru sinologie na FF UK, tlumočnice a překladatelka již od roku 1998, soudní tlumočnice, specialistka na překlady a tlumočení při rozšiřováním podnikatelského subjektu, zakládáním pobočky v ČLR, technika, ekonomika, právo, cestovní ruch.